Asociación Bodhicitta

Escola de l'Ésser

Mediateca Meditativa

Enciclopedia de Dharma

Konchok Jungne de Langdro

Konchok Jungne de Langdro

(Tibetano ལང་གྲོ་དཀོན་མཆོག་འབྱུང་གནས) 

 

Konchok Jungne de Langdro, también conocido como Langdro Lotsawa, fue uno de los veinticinco discípulos de Padmasambhava. Originario de Chak Tanak en la región de Langdro en Tsang (Tíbet), fue un ministro influyente en la corte del Rey Trisong Deutsen.

Konchok Jungne de Langdro

Logros y hazañas

Al ser uno de los discípulos cercanos de Guru Padmasambhava, recibió la transmisión de las vastas enseñanzas del Mahaguru. En profunda relajación de cuerpo y mente, contempló la indivisibilidad de la apariencia y el vacío, del mismo modo que el viento no puede separarse del aire, y descubrió en su mente el entendimiento supremo que lo abarca todo, como el espacio. Era capaz de producir relámpagos y rayos mediante la iracunda daga de su percepción clara, los cuales podía lanzar como flechas hacia donde lo deseara para liberar de la ansiedad y la timidez a los seres humanos y no humanos.

Durante los debates con los bonpos [1], Konchok Jungne se sentó encima de una hoguera sin quemarse. Al final de su vida, el cuerpo de este yogui y traductor se transformó en una expansión de luz.

 

Encarnaciones

Entre sus reencarnaciones principales se encuentran los grandes tertons [2] Ratna Lingpa, Dzogchen Pema Rigdzin y Jamyang Khyentse Wangpo, quien se dice que es la emanación de su actividad.

Notas

[1] [Nota del Traductor] Los bonpos son los seguidores de la tradición pre-budista bön del Tíbet.
[2] [Nota del Traductor] Los tertons son los reveladores de los tesoros espirituales, terma, escondidos por Guru Padmasambhava. Para saber más, ver la entrada ‘Terton’ en esta Enciclopedia de Dharma.

 

Enseñanzas para profundizar

 

 

 

Créditos

Compilado, traducido y editado por el equipo de traducción de la
Asociación Bodhicitta Escola de l’Ésser con base a la siguiente bibliografía:
(1) The Life and Liberation of Padmasambhava. Padma bKa’i Thang, transcrito por Yeshe Tsogyal y redescubierto por Terchen Urgyen Lingpa. (Trad. al inglés por Kenneth Douglas y Gwendolyn Bays) Dharma Publishing: 1978, p. 590.
(2) Masters of Meditation and Miracles, Lives of the Great Buddhist Masters of India and Tibet. Tulku Thondup. Shambala, South Asia Editions: 2002 p. 108.
(3) Langdro Könchok Jungné en Rigpa Wiki
https://www.rigpawiki.org/index.php?title=Langdro_Könchok_Jungné
Publicado en la Enciclopedia de Dharma en abril de 2023.

Este mantra de veintiséis sílabas pertenece al Tantra raíz  de Mañjuśrī .
Cuando se coloca dentro de algún texto, previene que la persona que pise
o pase por encima de este texto, acumule  karma negativo.