Sangye Yeshe fue uno de los veinticinco discípulos principales de Padmasambhava. Nació en la fértil región de Nub, en el Tíbet occidental. [1] Fue uno de los 108 traductores que el rey Trisong Detsen envió a la India. Fue el principal receptor de las enseñanzas del Anuyoga, así como de la práctica de Yamantaka del Mahayoga. Llevó las enseñanzas del Anuyoga al Tíbet y tradujo muchos tantras.
Además de Padmasambhava, también fue discípulo de Vimalamitra y de muchos otros grandes maestros, entre ellos: Traktung Nagpo y Chögyal Kyong de la India, Vasudhara de Nepal y Chetsen Kye del país de Drusha. Visitó la India y Nepal en siete ocasiones.
.
Sangye Yeshe de Nub
Logros y hazañas
A través de su práctica de la sadhana de Vajrakila [2], Sangye Yeshe traspasó la naturaleza restrictiva de la apariencia común, y podía hacer añicos las rocas con un toque de su daga «kila». Fue así como llegó a ser ampliamente conocido como un Mahasiddha. Al absorber en su cuerpo los rayos del sol y de la luna, descubrió en sí mismo la luz de la conciencia trascendente. [3]
Tuvo tanto éxito y fue tan intrépido, que un día el rey Langdarma [4], al oir hablar del gran «hombre mágico», invitó a Sangye Yeshe a su corte. ¿Qué clase de poder tienes?», le preguntó. «Muéstrame tu poder». Sangye Yeshe aceptó el reto. Señaló hacia el cielo con el dedo, recitó un mantra y, de repente, un enorme escorpión, más grande que un yak, se puso en equilibrio sobre la punta de sus dedos. Langdarma quedó atónito, pero Sangye Yeshe aún no había terminado. «Mira», dijo, y del escorpión salió un rayo que pulverizó las rocas cercanas, convirtiéndolas en arena. La demostración fue suficiente para aterrorizar a Langdarma, que prometió no molestar a los practicantes laicos del Vajrayana, de cabello largo y túnicas blancas.
Junto con Yeshe Tsogyal, Sangye Yeshe recopiló muchas de las enseñanzas de Guru Padmasambhava y conservó innumerables textos en su biblioteca privada durante el breve pero violento reinado de Langdarma.
Vivió 113 años [5] y, tras su muerte, sus discípulos continuaron transmitiendo las enseñanzas tántricas, especialmente la práctica de la sadhana de Vajrakila.
Escritos
- སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དགོངས་པ་འདུས་པ་མདོའི་དཀའ་འགྲེལ་མུན་པའི་གོ་ཆ་ལྡེ་མིག་གསལ་བྱེད་རྣལ་འབྱོར་ཉི་མ་ཞེས་བྱ་བའི་སྨད་ཆ་བཞུགས་སོ།
También conocido como el Düpa Do [forma corta del título en tibetano].
El Düpa Do es el texto principal del Anuyoga. - བསམ་གཏན་མིག་སྒྲོན་ Samten Mikdrön [6]
Alias
Nubchen Sangye Yeshe
Sangye Yeshe
Encarnaciones
Tulku Urgyen Rinpoche y su vida anterior como Chowang Tulku
Padgyal Lingpa
Trulshik Adeu Rinpoche
Terton Barwe Dorje
Notas
[1] [Nota del Traductor] A Sangye Yeshe también se le conoce, como a muchos maestros tibetanos, por su lugar de nacimiento. Así, algunos se refieren a él como «Sangye Yeshe de Nub» o como «Nubchen Sangye Yeshe». De acuerdo con el renombrado traductor Erik Pema Kunsang, el nombre tibetano «Sangye Yeshe» se puede traducir como «Sabiduría del Buddha».
[2] [Nota del Traductor] La deidad de esta sadhana se puede encontrar con diferentes nombres, tales como «Vajrakila», «Kila» o «Vajrakilaya».
[3] [Nota del Traductor] The Life and Liberation of Padmasambhava. Padma bKa’i Thang, transcrito por Yeshe Tsogyal y redescubierto por Terchen Urgyen Lingpa. (Trad. al inglés por Kenneth Douglas y Gwendolyn Bays) Dharma Publishing: 1978, p. 550.
[4] [Nota del Traductor] El rey tiránico Langdarma, hermano del gran rey del Dharma Ralpachen, fue el perseguidor de la Sangha budista en el Tíbet central durante cinco años de reinado. Durante este breve reinado estuvo cerca de erradicar por completo el budismo en Tíbet, pero fue asesinado por Palgyi Dorje de Lhalung.]
[5] [Nota del Traductor] Diversas fuentes varían en el número de años que vivió, algunas dicen que vivió 110 años, otras que vivió 111 (Dudjom Rinpoche) y algunas incluso que vivió 130 años permaneciendo vivo hasta el reinado de Pelkhortsan (r. 906-924).]
[6] [Nota: Existe la traducción al inglés con el título: The Lamp for the Eye of Contemplation, en The Lamp for the Eye of Contemplation, the bSam-gtan mig-sgron by gNubs-chen Sangs-rgyas ye-shes: hermeneutical study with English translation and critical edition of a Tibetan Buddhist text on contemplation, tesis de Dylan Esler.
Enseñanzas para profundizar
Créditos
Compilado, traducido y editado por el equipo de traducción de la Asociación Bodhicitta Escola de l’Ésser con base en la siguiente bibliografía:
(1) The Life and Liberation of Padmasambhava. Padma bKa’i Thang, transcrito por Yeshe Tsogyal y redescubierto por Terchen Urgyen Lingpa. (Trad. al inglés por Kenneth Douglas y Gwendolyn Bays) Dharma Publishing: 1978, p. 546.
(2) Sangye Yeshe of Nub en https://rywiki.tsadra.org/index.php/Sangye_Yeshe_of_Nub
(3) Nupchen Sangye Yeshe en
https://www.rigpawiki.org/index.php?title=Nupchen_Sangye_Yeshe
Publicado en la Enciclopedia de Dharma en enero de 2023.