Asociación Bodhicitta

Escola de l'Ésser

Mediateca Meditativa

Enciclopedia de Dharma

Buddha

Buddha

(Sànscrit; tibetà, སངས་རྒྱས་, sangye)

El terme buddha sol referir-se al Buddha Shakyamuni, el príncep indi Gautama Siddhartha que va assolir la il·luminació en el segle VI a. C., i que va ensenyar el camí espiritual seguit per milions de persones a tota Àsia, conegut avui com a budisme. No obstant això, buddha també té un significat molt més profund: es refereix a qui ha despertat completament de la ignorància i ha obert el seu vast potencial de saviesa. Un buddha és algú que ha posat fi al sofriment, a la frustració i que ha descobert la felicitat i pau duradores i permanents.

Etimologia

El terme tibetà per a buddha, སངས་རྒྱས་, sangye, s’explica de la següent manera:

སངས་, sang significa ‘despertar’ del somni de la ignorància, i ‘purificar’ la confusió tant dels enfosquiments emocionals com dels enfosquiments cognitius.

རྒྱས་, gye significa ‘obrir-se’, com un lotus florent, a tot el que és cognoscible, i ‘desenvolupar’ la saviesa de l’omnisciència: el coneixement de la veritable naturalesa de les coses, tal com són, i el coneixement de totes les coses en la seva multiplicitat.

En Seventy Verses on Taking Refuge, Chandrakirti diu:

Aquell que ja no dorm en la ignorància,
i en el qual la genuïna saviesa ha sorgit,
ha despertat veritablement com un buddha despert,
tal com un es desperta del somni ordinari.

Com diu, “despert” significa que acabar amb la letargia de la ignorància és com despertar del somni. I:

Les seves ments s’han obert a tot el que és cognoscible,
i han superat l’hermètic segell de la il·lusió,
així els desperts han florit com a flors de lotus.

Com diu, són com a pètals de lotus “florents” en el sentit que, gràcies a la seva autèntica saviesa, han superat la tendència a “tancar-se” per falta de coneixement, i les seves ments estan obertes a tot el que es pot conèixer.

Kayes i savieses

Es parla dels buddhes en termes de kayes i savieses.

 

Els tres kayes

    1. dharmakaya,
    2. sambhogakaya
    3. nirmanakaya.

Els kayas són els tres “cossos” d’un buddha. Es refereixen no sols a la veritat en nosaltres, com tres aspectes de la veritable naturalesa de la ment, sinó a la veritat en tot. Tot el que percebem al nostre voltant és nirmanakaya; la seva naturalesa, llum o energia és sambhogakaya; i la seva veritat inherent és dharmakaya.

Les cinc savieses

    1. saviesa del dharmadhatu (l’espai que tot l’abasta)
    2. saviesa qual mirall
    3. saviesa de la igualtat
    4. saviesa del discerniment
    5. saviesa que tot ho assoleix

Sogyal Rinpotxé escriu:

També pots pensar en la naturalesa de la ment com un mirall amb cinc poders o “savieses” diferents. La seva obertura i vastedat és la saviesa de l’espai que tot l’abasta [o dharmadhatu], la matriu de la compassió. La seva capacitat de reflectir amb detall el que se li presenta és la saviesa qual mirall. La seva manca fonamental de tota parcialitat cap a qualsevol impressió és la saviesa de la igualtat. La seva capacitat de distingir clarament, sense confondre de cap manera els diferents fenòmens que sorgeixen, és la saviesa del discerniment. I el seu potencial d’haver aconseguit i perfeccionat tot i de tenir-lo espontàniament present és la saviesa que tot ho assoleix. [1]

Aquestes cinc savieses poden ser condensades en dues:

    • “La saviesa que coneix la naturalesa de tots els fenòmens”, que comprèn la saviesa del dharmadhatu, la saviesa qual mirall i la saviesa de la igualtat; i
    • “La saviesa que coneix la multiplicitat dels fenòmens”, que comprèn la saviesa del discerniment i la saviesa que tot ho assoleix.

I totes elles poden ser condensades en una sola saviesa: la saviesa de l’omnisciència.

Les dotze accions

Els buddhes que són nirmanakaya suprems mostren les dotze accions:

  1. el descens des de Tushita, la terra pura del Goig,
  2. entrar en el ventre de la mare,
  3. néixer [2],
  4. arribar a ser hàbil en diverses arts,
  5. delectar-se amb la companyia de consorts pertanyents a la reialesa,
  6. generar la renúncia i ordenar-se,
  7. practicar austeritats durant sis anys,
  8. arribar al peu de l’arbre bodhi,
  9. vèncer  les temptacions de Mara,
  10. assolir la plena il·luminació,
  11. girar la roda del Dharma, i
  12. passar al mahaparinirvana [3]

Qualitats

Vuit qualitats d’un buddha

Les qualitats d’un buddha són incommensurables. No obstant això, segons el Uttaratantra Shastra de Maitreya, poden condensar-se en vuit qualitats de doble benefici, el propi i l’aliè:

En benefici d’un mateix:

1) Saviesa que sorgeix per si mateixa

2) Cos incondicionat

3) Perfecció espontània

En benefici dels altres:

4) Coneixement

5) Amor

6) Poder

i 7) el benefici propi i 8) el benefici dels altres.

 

Com ensenya un buddha

Quan el mestre és un buddha plenament il·luminat, ensenya a través dels seus tres tipus de capacitat extraordinària: [4]

    1. La capacitat extraordinària de la seva forma màgica, a través de la qual és capaç d’atreure a deixebles que fins i tot no són part de la congregació i inspirar devoció en els qui que s’han reunit.
    2. La capacitat extraordinària de la seva parla poderosa, a través de la qual ensenya d’acord amb les capacitats individuals dels éssers i parla amb la veu de Brahma en les diferents llengües de les sis classes d’éssers sensibles en el samsara.
    3. La capacitat extraordinària de la seva ment de saviesa que és capaç de comunicar-se de manera universal, a través de la qual és capaç d’ensenyar a la congregació de manera precisa d’acord amb la seva receptivitat mental i l’agut de les seves facultats.

 

Notes

[1] The Tibetan Book of Living and Dying, pág. 157. [Edició en castellà: Sogyal Rinpotxé, El libro tibetano de la vida y de la muerte, Ediciones Urano, 1994.]

[2] En el cas del Buddha Shakyamuni, el naixement va tenir lloc al jardí de Lumbini.

[3] En el cas del Buddha Shakyamuni, el paranirvana va ocórrer a la ciutat de Kushinagara.

[4] [Nota del Traductor] La següent descripció és de Patrul Rinpotxe en el seu text Preliminary Points To be Explained when Teaching the Buddha’s Word or the Treatises, tal com apareix en Three types of miraculous ability de Rigpa Wiki: https://www.rigpawiki.org/index.php?title=Three_types_of_miraculous_ability.

Ensenyances per a aprofundir

Vídeo: “La sabiduría ve a todos los seres como iguales” Phakchok Rinpotxé
Vídeo: “Tu naturaleza es pura” – Phakchok Rinpotxé
PDF: “Naturaleza búdica: tesoro escondido, diamante enterrado.” – Tulku Migmar Tsering
Video: «Práctica del Guru Yoga» – Xavier Puigdevall

 

Crèdits

Traduït per l’equip de traducció de l’ Asociación Bodhicitta Escola de l’Ésser
de l’original Buddha de Rigpa Wiki.
(https://www.rigpawiki.org/index.php?title=Buddha)
Publicat a l’Enciclopèdia de Dharma al juliol de 2021.

Aquest mantra de vint-i-sis síl.labes pertany al Tantra arrel  de Mañjuśrī .
Quan es col.loca dins d’algun text, prevé que la persona que trepitgi
o passi per sobre d’aquest text, acumuli  karma negatiu.